Objectivos Tradução Breezy
Ao estilo de https://wiki.ubuntu.com/BreezyGoals procuramos nesta página definir os principais objectivos para a tradução para português da próxima distribuição Ubuntu, denominada Breezy Badger. As traduções estão a ser coordenadas através do interface Rosetta, em launchpad.net. Se quiseres ajudar, contacta-nos.
Mantenha presente o calendário para a versão Breezy https://wiki.ubuntu.com/BreezyReleaseSchedule. Apesar de os pacotes de traduções poderem ser actualizados posteriormente via "breezy-updates" quanto mais seguir com a versão original melhor por razões óbvias.
Antes da "string freeze" da documentação é difícil saber o que vai de facto ser usado na Breezy. Alguns dos projectos abaixo indicados deverão ser alterados ou novos projectos adicionados consoante https://wiki.ubuntu.com/DocteamProjects.
Indicadores de estado das diversas tarefas |
|||||||
A definir |
À espera de tradutores |
Pendente |
Cancelado |
Trabalho em curso |
Implementado |
Testado |
Completado |
A definir - a ideia da tarefa existe mas precisa de ser definida de forma mais concreta. O respectivo Wiki está em construção.
À espera de tradutores - a tarefa ainda não foi tomada por ninguém.
Pendente - por algum motivo que deverá constar das notas, a tarefa encontra-se parada.
Trabalho em Curso - o desenvolvimento da tarefa está em curso
Cancelada - a tarefa foi cancelada. Colocar a razão nas Notas
Implementado - as tarefas foram concluídas. Ainda são necessárias mais testes e revisões.
Testado - a implementação da tarefa foi revista e testada.
Completado - parabéns, obrigado pelo contributo
Procuramos objectivos modestos para a tradução da Breezy que permitam uma utilização agradável do Ubuntu, após uma instalação padrão. Devagar se vai ao longe
Queiram adicionar o nome onde acham que podem dar o vosso contributo e contactem os responsáveis. Podem também visitar-nos no IRC em irc.freenode.net, canal #ubuntu-locoteams. Talvez seja o local ideal para uma entreajuda
Estado |
Prioridade Máxima |
Responsáveis |
Ajudantes |
Revisões finais |
Notas: |
Completado |
WaterSevenUb, Monteiro, Ivan |
WaterSevenUb, Monteiro, Ivan |
O QuickTour encontra-se disponível em www.ubuntu-pt.org/quicktour |
||
Implementado |
MarcoSilva (iGama) |
Os prazos para o breezy já passaram, agr só para o DapperDrake... Apesar de termos uma tradução total na Rosetta, ainda não foi revista, e no momento em que foi incorporada na distribuição ainda faltava esta revisão e cerca de 150 strings por traduzir. Apesar do prazo já terem passado fala-se num possível "language update" pelo que talvez seja de considerar uma revisão cuidada. |
|||
Completado |
Monteiro |
all of us |
Completado! |
Acerca do Ubuntu. Está disponível na Breezy em Português. Apenas parece falhar o facto de que está acessível a partir da ajuda em português, mas em inglês a partir do firefox. |
|
Completado |
Voluntários precisam-se |
Voluntários precisam-se |
Parece apenas ter falhado as entradas de menu do SMEG (menu editor), do UPDATE MANAGER, "Executar como outro usuário" deveria ser "Executar como outro utilizador". |
Estado |
Prioridade Alta |
Responsáveis |
Ajudantes |
Revisões finais |
Notas: |
À espera de tradutores |
Voluntários precisam-se |
All the PT team |
Voluntários precisam-se |
É necessário definir por limitações de tempo, quais as aplicações gráficas com entradas de menu, instaladas por omissão, que deverão ser 100% traduzidas. E um responsável... |
Estado |
Prioridade Média |
Responsáveis |
Ajudantes |
Revisões finais |
Notas: |
A definir |
Voluntários precisam-se |
Voluntários precisam-se |
Voluntários precisam-se |
Definir e discutir possíveis colaborações com outras equipas: GNOME, KDE, OPENOFFICE, DEBIAN, ALINEX, CAIXA MÁGICA... |
Estado |
Prioridade Baixa |
Responsáveis |
Ajudantes |
Revisões finais |
Notas: |
A definir |
Voluntários precisam-se |
Voluntários precisam-se |
Voluntários precisam-se |
Identificar aplicações principais do Edubuntu e traduzi-las bem como a respectiva documentação. Importante para levar o Ubuntu a escolas e professores. |